- 在線時間
- 569 小時
- 最後登錄
- 21-8-5
- 國民生產力
- 62
- 附加生產力
- 4478
- 貢獻生產力
- 0
- 註冊時間
- 07-11-12
- 閱讀權限
- 10
- 帖子
- 1953
- 主題
- 53
- 精華
- 0
- 積分
- 6493
- UID
- 166183
|
Vanadium 發表於 18-5-5 18:08
古代漢語相信不會是普通話吧。越是中國人,越應支持祖宗用既語言,及帶比我地自豪既中國語言文化。有人笑說 ...
唐詩點解用廣東話讀更押韻,用普通話反而不太押韻?
大家不妨自己google 一下。這與廣東話更接近古漢語有關,也與以前中原人士的遷徙有關。簡單節錄如下:(僅作參考,要嚴謹一點的文章就請上網查)
「
…那麼為什麼以粵語為代表的南方方言讀古詩詞會更有味道呢?其實這就要說到漢語的發展歷史。簡單來說,因為中國北方不斷地遭受外族入侵,歷史上中原人多次南遷。從兩晉五胡亂華,到唐末大南遷,到宋室南渡,再到明清,中原人一次次南遷,就把當時的中原漢語帶到了南方,所以使得古漢語的很多特點在南方方言裏保留了下來,比如剛才說的入聲,韻母,以及一些發音方式。而北方因為不斷地收到少數民族的影響,語音反而和古漢語有了比較大的差別。易中天老師的《大話方言》里說,今天的普通話是五門外語的結合體:蒙語,滿語,阿爾泰語,突厥語,朝鮮語,加上當時北京本地的方言融合而成。
比如古漢語裏是沒有翹舌的,南方方言裏全都沒有翹舌,翹舌音是阿爾泰語的特點。滿清也不會說入聲,乾脆就不說入聲了,把入聲都替換成平上去三聲來說,所以在幾百年後,北方方言也就沒有入聲了,而南方方言至今都保留着。
…」
https://www.google.com.hk/amp/s/kknews.cc/zh-hk/news/y2p5xn.amp
|
|