- 在線時間
- 257 小時
- 最後登錄
- 13-8-3
- 國民生產力
- 184
- 附加生產力
- 163
- 貢獻生產力
- 0
- 註冊時間
- 06-12-5
- 閱讀權限
- 10
- 帖子
- 837
- 主題
- 76
- 精華
- 0
- 積分
- 1184
- UID
- 115384
|
原文章由 winnie335506 於 08-4-29 23:40 發表
係呢, 你地買係普通話定係廣東話咖?????
我自己點解買晒兩種呢, 係因為自己普通話不好, 而且覺得內容好深, 要先聽一吓廣東話的內容+解釋. -->然後才聽次序& 內容一樣的普通話版. 如果聽完識對應返個普通話詞就當然好啦! 如果咩都唔識, 諗住當歌仔比bb聽下, 至少從小讓她聽下中國的文學而已, 因為bb咁細個,我沒有特別的期望呢.
但是winnie335506,
你是以什麼標準和要求去選擇呢? 如果你是真的很嚴格地根據語音學地去為小朋友選擇的話, 我諗應該選廣東話吧~因為漢唐時期祖先說的比較接近廣東話,用廣東話念唐詩反然更原汁原味和押韻.
其實我覺得如果大一點的孩子聽唐詩,除了加強他們的文學修養, 對字彙也有很大的幫助呢~! 好像我細個時,媽咪時常教我唐詩的,我覺得對將來唔多唔少也有一點幫助呢!
我在網上copy一d資料過來:
因為經過語言學家考據,相信今日許多廣東話口語,都是出於唐人的口語,又或是宋人的口語。也就是說,今日的廣東話,才是真真正正的「唐話」,不止是意義相同,就連音韻也相同。舉一個較為文學的例子來說,大家從小開始學習及背誦的唐詩,當中所押的韻,若以今日咱們的國語來念,絕對不能相合。不過,如果以廣東話念來,則非常流暢。
王之渙的〈登鸛雀樓〉︰「白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓。」當中的「流」與「樓」字,在廣東話讀來都是「留」音,但普通話讀來則前者是liu,後者是lou。杜甫的〈麗人行〉︰「三月三日天氣新,長安水邊多麗人。態濃意遠淑且真,肌理細膩骨肉勻。」在廣東話讀來,「新」﹑「人」﹑「真」和「勻」都是同一個韻,但普通話卻不能有如此效果。以下還有多個例子,白居易的〈宮詞〉︰「淚盡羅巾夢不成,夜深前殿按歌聲。紅顏未老恩先斷,斜倚熏籠坐到明。」杜甫的〈佳人〉︰「絕代有佳人,幽居在空谷。自云良家子,零落依草木。關中昔喪亂,兄弟遭殺戮。官高何足論,不得收骨肉。」杜甫的〈江南逢李龜年〉︰「岐王宅裏尋常見,崔九堂前幾度聞。正是江南好風景,落花時節又逢君。」可見,唐人作詩時所押的韻在廣東話念來是比較流暢,總比普通話好。
朗讀唐詩及漢代的詩歌,為何要用廣東話才可以讀呢?而不可以用普通話呢?因為用普通話根本不合押韻。其實漢唐詩歌,有許多普通話是沒有讀音的,反而用廣東話是配合押韻。不信?你可以用普通話讀唐詩三百首試試,看看有多少首是讀得到的啦。我識人試過,用普通話讀唐詩大部份都不押韻,一半有字無音,讀唔通的佔大多數。不信我就請你用普遍話讀「莫使金樽空對月」一句來看看,如何?普通話中是沒有「樽」字讀音的,不要把這句名句讀成「金瓶空對月」就笑死街坊啦!
所以可見唐代人就是以廣東話來作詩,押韻亦都以廣東話的音,所以廣東話就是古代人的母語。 |
|